W większości państw nazwa piłki nożnej wywodzi się od słowa futbol. W krajach Ameryki Południowej jest to „fútbol”, w Niemczech „fußball” a w Tajlandii „fút-bol”. W zaledwie kilku krajach, z których najbardziej prominentne są Stany Zjednoczone, sport ten nazywa się „soccer”. Angielskie słowo “football” jest zbitką dwóch słów: foot (stopa) i ball (piłka). Nazwa w idealny sposób oddaje naturę sportu. Dlaczego jednak za wielkim oceanem grę w kopanie piłki nazywa się zupełnie inaczej i od czego pochodzi ta dziwna nazwa?
Drużynowe gry piłkarskie istniały od stuleci. Rzymscy legioniści uprawiali harpastum, Japończycy kemari, Chińczycy cuju a Indianie pahsaheman. Tak naprawdę niemal każda cywilizacja uprawiała grę do złudzenia przypominającą współczesną piłkę nożną. Sporty tego typu stały się bardzo popularne w średniowiecznej Anglii. W XIX wieku grano już w większości większych miast. Szczególne zasługi w promowaniu piłki wiodły szkoły, które wprowadzały ją do programu nauczania. Mimo wszystko nie był to zorganizowany sport z jasno określonymi zasadami. W niektórych miastach piłkę można było trzymać w rękach w innych jedynie kopać. Różnice polegały też na wielkości boiska, bramek i regułach gry. Z czasem doprowadziło to do wyodrębnienia się dwóch osobnych sportów. W angielskim mieście Rugby opracowano zasady, pozwalające na bieganie z piłką w ręku, natomiast reguły z Cambridge zezwalały jedynie na kopanie. Na gruncie tych zasad wyrosły dwa osobne stowarzyszenia sportowe. Związek Piłki Nożnej (The Football Association) powstał w 1863 r. a Związek Rugby (Rugby Football Union) w 1871.
Mniej więcej w tym samym czasie w Anglii popularyzował się uniwersytecki slang. Studenci z Oxfordu lubowali się w modyfikacjach istniejących słów poprzez dodawanie końcówki „er”. Banknot pięciofuntowy (five pounds) stał się „piątakiem” (fiver), a cylinder (top hat) topperem. Wiele z tych słów weszło do mowy potocznej i jest używane do dziś. Ofiarą skracania i dodawania końcówki „er” został także związek piłki nożnej. Nazwa Football Association była za długa, więc studenci zaczęli ją skracać do „Asocc”, które w wyniku dodania końcówki „er” zmieniło się w „Asoccer”. W późniejszym czasie „a” zostało usunięte i w ten sposób powstała nazwa soccer.
Zarówno rugby jak i piłka nożna jeszcze w XIX wieku zawędrowały do USA. Szczególną popularnością cieszyło się rugby nazywane tam Gridiron football (obecnie mówimy futbol amerykański). Większość osób pomijała pierwszy człon nazwy i nazywała sport po prostu futbolem (mimo iż zawodnicy biegali z piłką pod pachą).
Na początku XX wieku piłka nożna zaczęła być sportem dominującym w większości państw świata. W 1910 w USA powstała organizacja futbolowa nazwana Związek Piłki Nożnej Stanów Zjednoczonych (United States Football Association). Wprowadzało to zamieszanie z nazewnictwem, gdyż istniały dwa sporty o takiej samej nazwie. Problem rozwiązał się sam gdy ludzie celem rozróżnienia sportów zaczęli używać angielskiego słowa soccer. Z czasem nawa przylgnęła do sportu na dobre. Zamiast walczyć z wiatrakami, związek dostosował się do rzeczywistości i w 1945 roku zmienił nazwę na United States Soccer Federation, całkowicie usuwając z nazwy słowo futbol.
Żródła:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/soccer
https://www.oxfordhistory.org.uk/university/slang.html
https://www.bankofengland.co.uk/banknotes/5-pound-note
https://historyofsoccer.info/the-ancient-game-of-harpastum
https://www.britannica.com/story/why-do-some-people-call-football-soccer
https://www.deseret.com/sports/2022/12/10/23497245/why-americans-call-football-soccer